SOV - Hodnosti - DRRA / RA / SA [1922-1991]

DRRA 1922-1935



Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
GlavnokomandujoščijVrchní velitel (Hlavní velící) -Главнокомандующий (Pozn.) - -
Komandujuščij frontomVelitel (Velící) frontu-Командующий фронтом--
Komandujuščij armiejVelitel (Velící) armády-Командующий армией
--
Komandir korpusaVelitel sboru-Командир корпуса--
Komandir diviziiVelitel divize-Командир дивизии--
Pomoščnik komandira diviziiZástupce velitele divize-Помощник командира дивизии--
Komandir polkaVelitel pluku-Командир полка--
Pomoščnik komandira polkaZástupce velitele pluku-Помощник командира полка--
Komandir bataljonaVelitel praporu-Командир батальона - -
Pomoščnik komandira bataljonaZástupce velitele praporu-Помощник командира батальона- -
Komandir rotyVelitel roty-Командир роты--
Pomoščnik komandira rotyZástupce velitele roty-Помощник командира роты--
Komandir vzvodaVelitel čety-Командир взвода
--
StaršinaStaršina-Старшина--
Pomoščnik komandira vzvodaZástupce velitele čety-Помощник командира взвода--
Otdelennyj komandir Velitel oddílu -Отделенный командир--
Komandir zvenaVelitel družstva-Командир звена--
KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--



Pozn. Hodnost zrušena rozkazem Revoluční vojenské rady SSSR č. 446/96 ze dne 28. března 1924


Zdroj:
Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
http://rkka.ru/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527169 Verze : 0
DRRA 1935-1940


Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
Komandir armii pěrvogo ranga Armádní velitel 1. stupně Army Commander 1st Class
Командир армии 1-ого ранга --
Komandir armii vtarogo rangaArmádní velitel 2. stupněArmy Commander 2nd ClassКомандир армии 2-ого ранга
--
Komandir korpusaSborový velitelCorps Commander Командир корпуса--
Komandir diviziiDivizní velitelDivision CommanderКомандир дивизии--
Komandir brigadyBrigádní velitelBrigade Commander Командир бригады --
PolkovnikPlukovníkColonel
Полковник - -
MajorMajorMajor
Mайор --
KapitanKapitánCaptainKапитан - -
Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант (Pozn.) --
StaršinaStaršina-Старшина--
Mladšij komandir vzvodaZástupce velitele čety-Младший командир взвода--
Otdelennyj komandir Velitel oddílu -Отделенный командир--
Komandir zvenaVelitel družstva-Командир звена--
KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--


Pozn. - hodnost zavedena 05.08.1937

Zdroj:
Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
https://rkka.ru/
https://army.armor.kiev.ua/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527170 Verze : 1
RA 1940-1943


Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
Geněral armii Armádní generál General of the Army
Генерал армии --
Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
--
Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
PolkovnikPlukovníkColonel
Полковник - -
PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
MajorMajorMajor
Mайор --
KapitanKapitánCaptainKапитан - -
Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--



Zdroj:
Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
http://rkka.ru/
http://army.armor.kiev.ua/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527171 Verze : 0
RA / SA 1943-1972


Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза (Pozn.1) - -
Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
Главный маршал рода войск (Pozn.2) - -
Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
Маршал рода войск (Pozn.3) - -
Geněral armii Armádní generál General of the Army
Генерал армии --
Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
--
Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
PolkovnikPlukovníkColonel
Полковник - -
PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
MajorMajorMajor
Mайор --
KapitanKapitánCaptainKапитан - -
Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
RjadovojVojínPrivateРядовой--



Pozn.1 - Hodnost zavedena 26.06.1945
Pozn.2 - Hodnost zavedena 09.10.1943
Pozn.3 - Hodnost zavedena 16.01.1943


Zdroj:
Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
http://rkka.ru/
http://army.armor.kiev.ua/
http://ru.wikipedia.org/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527172 Verze : 0
SA 1972-1980


Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза - -
Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
Главный маршал рода войск - -
Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
Маршал рода войск - -
Geněral armii Armádní generál General of the Army
Генерал армии --
Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
--
Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
PolkovnikPlukovníkColonel
Полковник - -
PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
MajorMajorMajor
Mайор --
KapitanKapitánCaptainKапитан - -
Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
PraporščikPraporčíkWarrant Officer Прапорщик--
StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
RjadovojVojínPrivateРядовой--




Zdroj:
http://rkka.ru/
http://army.armor.kiev.ua/
http://ru.wikipedia.org/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527173 Verze : 0

Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза - -
Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
Главный маршал рода войск - -
Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
Маршал рода войск - -
Geněral armii Armádní generál General of the Army
Генерал армии --
Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
--
Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
PolkovnikPlukovníkColonel
Полковник - -
PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
MajorMajorMajor
Mайор --
KapitanKapitánCaptainKапитан - -
Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
Staršij praporščikNadpraporčíkSenior Warrant OfficerСтарший прапорщик--
PraporščikPraporčíkWarrant Officer Прапорщик--
StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
RjadovojVojínPrivateРядовой--




Zdroj:
http://rkka.ru/
http://army.armor.kiev.ua/
http://ru.wikipedia.org/
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#387536 Verze : 0

Diskuse

Opravy :


Generalissimus Sovětskovo Sojuza -> Generalissimus Sovětskogo Sojuza
Maršal sovětskovo sojuza -> Maršal Sovětskogo Sojuza
Komandir armii pěrvovo ranga -> Komandir armii pěrvogo ranga
Komandir armii vtarovo ranga -> Komandir armii vtarogo ranga
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527177 Verze : 0
Admine, tohle jsem zatím našel
viz www.lib.cas.cz


Přepis:
Glavnokomandujoščij -> Glavnokomandujuščij
Komandujuščij armiej -> Komandujuščij armijej
Komandir bataljona -> Komandir batalona
Pomoščnik komandira bataljona -> Pomoščnik komandira batalona
Otdelennyj komandir -> Otdělennyj komandir
Jefrejťor -> Jefrejtor





Překlad:
Staršij lejtěnant / Nadporučík / Senior Lieutenant
Lejtěnant / Poručík / Lieutenant


Nemůžeme používat anglosaský First a Second Lieutenant mimo USA+VB, protože řada armád měla podporučíka, poručíka a nadporučíka, tedy tři poručické hodnosti, nemluvě o kapitán-poručících. Takže pěkně genericky Junior Lieutenant, Lieutenant, Senior Lieutenant. Tím se vyhneme cpaní Ensigna jako podporučíka. Ensign vesměs používáme tam, kde je nějaký vztah k praporům, poku dsi pamatuji, ale tyhle nižší hodnosti vzhledem k překladu ten neprojíždím. Ty slova jako Lance asi půjdou pryč, to zavání mariňákama.



Chief Marshal Species Troops = úplný nesmysl Smile, species je biologický druh, to je přírodověda Smile



Seržant (četař) - doplňovat ten český ekvivalent je zbytečné. Má to být překlad, pokud to jde (ekvivalent až teprve když je to nepřeložitelné). A slovo seržant čeština zná. To, že nebyl v naší armádě, je zcela irelevantní.
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527180 Verze : 0
Myslim, ze tim, ze jsme doplnili vsechny ty generaly a marsaly tankovych vojsk, delostrelectva, letectva atd, tak tyto " roda vojsk " muzeme z tabulky uplne vyndat a nahradit prave temito novymi, takze "species troops" nebudem muset resit Smile


ostatni ok, kdybyste jeste neco nasli, dejte prosim vedet, at uz to predelavam vse najednou a ne zas za ctyri roky, az tu zas nekdo objevi nejakou chybu ... Very Happy Very Happy Very Happy
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527182 Verze : 0
Možná by stálo za to rovnou doplnit i hodnosti bezpečáků a všech různých druhů techniků (jestli to teda už někde není)
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527186 Verze : 0
urcite ... a myslim ze neni (jen bych to asi udelal jako samostatne tema, tohle je armada pro celou dobu trvani Sovetskeho svazu, tak vedle bezpecnostni slozky a pak ten zbytek)
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527187 Verze : 0
http://www.rkka.ru/uniform/terms/pogony_nkvd2.htm
a


http://gossluzhba.narod.ru/ranks/ussr/ Smile


Tady není jen NKVD (NKGB, milice, pohraničníci, pobřežní služba, vnitřní vojska, VOCHR, militarizovaní hasiči) a technické součásti NKVD (vězni lágrů stavěli, stavěli, stavěli ... umírali), ale též justice, financové/celníci, horníci, rybáři... Smile Smile Smile


zkrátka, kdo neměl uniformu a hodnost, jako by ani nebyl...
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527188 Verze : 0
takhle, ma cenu tu zakladat jen takove hodnosti, ktere se nekde pouzijou ... na nejake sofistikovane clanky o hodnostech toho ci onoho nemame zdroje ani cas Very Happy
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527189 Verze : 0
Jasný, proto je tam tolik smajlíků Smile
URL : https://www.valka.cz/SOV-Hodnosti-DRRA-RA-SA-1922-1991-t109705#527197 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více