Bělorusky / Belarusian - Радавы (Radavy), Шараговец (Šaragovec) Finsky / Finnish - Sotamies Francouzsky / French - Soldat Hebrejsky / Hebrew - טוראי (Turai) Italsky / Italian - Soldato Japonsky / Japan - Maďarsky / Hungarian - Közkatona, Honvéd Německy / German - Soldat, Gemeiner Polsky / Polish - Szeregowy Rumunsky / Romanian - Soldat Rusky / Russian - Солдат (Soldat), Рядовой (Rjadovoj) Slovensky / Slovak - Vojak Španělsky / Spanish - Soldado Ukrajinsky / Ukrainian - Солдат (Soldat)
Poznámka: Note:
-
Zdroje: Sources:
-
URL : https://www.valka.cz/Vojin-t240758#666157
Verze : 2
Etymologie slova Vojín Slovo vojín má původ v předpokládaném praslovanském slově vojinъ. Ve staroslověnštině slovo znělo voinъ. Slovo vzniklo připojením individualizující přípony -inъ ke slovu vojь, které v praslovanštině a staroslověnštině označovalo vojenský oddíl či jednotku, respektive původně zřejmě šlo o dějové či činitelské jméno od nedoloženého slovesa odpovídajícího významu pronásledovat.
Etymologie slova Voják Předpokládané praslovanské slovo vojakъ je odvozeno od vojь. Etymologie je tedy podobná jako v případě slova vojín.
Etymologie slova Private Slovo pochází z latinského privus či privo, které označovalo individuální osobu a později osobu bez úřadu, případně osobu úřadu zbavenou. Jako vojenská hodnost se slovo vyskytlo poprvé v 16. století, když se objevila možnost vstoupit do armády dobrovolně, na základě individuálního kontraktu (private contract). Za svou službu dostával jedinec peníze, nešlo tedy o povinnou službu lennímu pánovi bez jakékoliv náhrady.
Etymologie slov Soldat, Soldato a podobných Původ slova Soldat se nachází v latině. Za císaře Diokleciána se začala razit zlatá mince zvaná solidus. Jednalo se o kvalitní minci, která byla ražena po dlouhou dobu až do středověku (ve Francii se pojmenování posunulo ze solidus na soldus, pak na solt, sol a nakonec sou). Středověká latina již znala slova soldum a soldarius, přičemž soldarius bylo označení pro vojáka, respektive žoldnéře. Z latiny se slovo přeneslo v upravené podobě do dalších jazyků. Staroitalština znala slova soldo (mince) a soldare (najímat za úplatu). Na apeninském poloostrově se po velmi dlouhou dobu razila stříbrná mince s názvem soldo a slovo soldo se již tehdy používalo jako výraz pro žold. Takto sloužící voják se pak označoval jako soldato. Odtud se slovo dostalo do němčiny, kde slovo Sold znamená žold a slovo Soldat znamenalo nejprve válečníka sloužícího za žold a později vojáka obecně. Z latiny se slovo dostalo i do starofrancouzštiny. Z latinské označení mince solidus, respektive pozdějšího francouzského označní sou, vznikla slova slova soudier, soudeer, soudeour či soldier, která označovala osobu, jež slouží jako voják za úplatu. Kolem roku 1300 se obejvuje v podobě souder. Moderní francouzské slovo je ovšem výpůjčkou z italského soldato, které francouzští vojáci převzali spolu s řadou dalších slov v 16. století během italských válek.
Slovo Soldier Střední angličtina ze starofranzouštiny převzala slovo soudeour, které pak vyvinulo do současného Soldier, které ale znamená vojáka obecně.
Zdroje: REJŽEK, Jiří: Český etymologický slovník, 2015 MACHEK, Václav: Etymologický slovník jazyka českého, 2010 NORK, Friedrich: Etymologisches Handwörterbuch der lateinischen Sprache, 1838 DRÜMEL, Johann Heinrich: Lexicon manuale Latino-Germanicum et Germanico-Latinum, 1753 Etymologisches Wörterbuch des Deutschen / Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (online) Online Etymology Dictionary (online)
URL : https://www.valka.cz/Vojin-t240758#666158
Verze : 5
Reklama
Přidejte se k nám
Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady.
Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.