Main Menu
User Menu

FIN - Obrněný vlak

Finský obrněný vlak:
FIN - Obrněný vlak -


FIN - Obrněný vlak -


FIN - Obrněný vlak -


URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#105187Verze : 0
MOD
Diskuse
1. Možno obrnený vlak č.1
2. Fragment sovietského obrneného vlaku ukoristeného v Käppaselkä
3. Obrnený vlak č.2
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#343711Verze : 0
MOD
Vážení,
podle finských i-stránek: Kuvia kylältä Raippo-Simolan (obrázky z obce ...) je fotografie u nás označená jako "Finsky obrneny vlak_2" popsána tímto nesrozumitelným textem: "Ampuiko tämä panssarijuna yhtään laukausta Simolan pommituksen aikana 1944?", v překladu: "Vystřelil vůbec tento obrněný vlak během bombardování Simoly roku 1944?"


Poznámka:
Za překlad děkuji ochotné osobě z webu Skandinávský dům.


Odkazy
yhdistykset.etela-karjala.fi
yhdistykset.etela-karjala.fi
https://www.panssarimuseo.fi/myytavana.html
forum.skandinavskydum.cz


P. S.
Ve finsku vyšla kniha.


Jouni Sillanmäki: Panssarijunia Suomessa - suomalaisia panssarijunissa, vydav. Panssarimuseo 2009, ISBN neznám


Volný překlad finské recenze:
Obrněné vlaky v ruské občanské válce byl největší na světě. Války se účastnilo téměř 500 souprav. Ve Finsku bylo během osvobozovací války na 24 obrněných vlaků z nichž pouze jeden byl finský s názvem "Karjalan pelastajaksi" (obránce"Karélie). Za zimní a pokračovací války Finsko nasadilo dva obrněné vlaky.


Poznámka:
Naposledy byl text upraven 04.02.2010
JRT

FIN - Obrněný vlak - Jouni Sillanmäki: Panssarijunia Suomessa - suomalaisia panssarijunissa, info. via Panssarimuseo.

Jouni Sillanmäki: Panssarijunia Suomessa - suomalaisia panssarijunissa, info. via Panssarimuseo.
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#343838Verze : 0
MOD
Strojový překlad z finštiny je asi takový: Ampuiko tento obrněný vlak v Simolan nevystřelil během bombardování v roce 1944?
Slova Ampuiko a Simolan překladač nezná, ve druhém případě jde o jméno obce, co je to v prvním si netroufnu odhadovat. Slovo ampui znamená postřelit, zasáhnout, jestli to ale má souvislost s Ampuiko netuším.
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#343862Verze : 0
Vážení,
stejné foto, ale s jinou popiskou lze nalézt na níže uvedených i-stránkách. Text uvedený pod fotografií tvrdí, že v září roku 1941 se PV č. 2 nacházel v blízkosti vesnice Jessoila.


V současnosti je toto území obsazeno Ruskem a lze jej nalézt pod označením: Эссойла, nebo Essoyla. Jistota 9 z deseti.


Internet
https://www.jaegerplatoon.net/Jessoila.jpg
https://www.jaegerplatoon.net/TRAINS8.htm
https://www.kevos4.com/Wartime%20Photos%204.htm - zaniklé stránky
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#344104Verze : 0
MOD
Vážení,
svůj výše uvedený příspěvek jsem doplnil o překlad.
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#345185Verze : 0
MOD
Finský kolega dodal následující překlad:
Did this armored train fire a single shot during the bombardment of Simola in 1944?
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#345201Verze : 0

Citace - pbla4024 :

Finský kolega dodal následující překlad:
Did this armored train fire a single shot during the bombardment of Simola in 1944?



Podľa mňa to znamená to isté čo uviedol JT vo svojom príspevku: Vystřelil vůbec tento obrněný vlak během bombardování Simoly roku 1944?
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#345226Verze : 0
MOD
Vážení,
takže překlad věty máme nyní ověřen z tří zdrojů, protože před chvílí dorazilo totožné znění ze Suomi-Tšekki - Seura (Finsko-česká společnost).
URL : https://www.valka.cz/FIN-Obrneny-vlak-t29526#345253Verze : 0
MOD